手記バックナンバー
2005年12月
スペインでの映画祭
2005/12/09
手記カテゴリー
コラム
イベリア半島の北海岸、ストリアス州の州都、ビルバオから車で20分ほどのヒホンという町での映画祭でした。バスク地方をかかえる北部は独立の気概が強いからでしょうか、こうした小さな映画祭にも行政の予算が多く振り当てられているようです。もともとは子供のための映画祭として始まったらしく、43回目を迎えた今回でも「アンファン・テリブル」という子供のためのセクションが残っていて、学校の子供たちが大勢で劇場に来ていました。「映画のことを話すより、君たちが自分で作ってくれ」という16才から23才までの人達を対象にコンクールもありました。「埋もれ木」はオフィシャル・コンペ部門です。私にはいまさら、ではありますが、ぜひにということでの参加でした。公式上映の翌日、新聞三紙が映画評を載せていましたので、通訳をなさってくれた山本紘子さんの翻訳で、その一部を採録してみます。
「EL COMERCIO」紙 12月1日 パシェ・メラーヨォ記者
見出しは「詩を写す」
アジアが私たちの大地を詩で濡らす。「埋もれ木」、あるいは日本の埋もれた森の夢、それは失われた伝統の美しいメタファーとして浮かび上がってきて、映画の言葉のひと連なりとして私たちの前に差し出される。それは金細工の詩人が、人をいつくしむようにして撮影したものだ。それぞれのカットが美しさに死ぬことへの誘いである。強烈に、濃密に、崇高に、それらはこころ震わせる。ときに字幕スーパーを見ることを忘れさせ、一種の「無」の状態におちいって、理解出来ない日本語のダイヤローグがなんの違和感もなく聞こえてくる。なにも分からずに、それでいてすべてを理解する。それぞれの光、動き、まなざし、窓、色、太陽、そして土、はっきりと話すためには映像で十分なのだ。「埋もれ木」のような日本映画によって、西洋の感覚は浸食されていく。ヒホンでの最優秀作品の非常に明確な候補作である。
ちょっと褒め過ぎですね。でもコンペでは全くの空振りでした。よくあることですが。
「LA NUEVA ESPANA」(エスパーナのNの上に~が乗っていますが書けません)紙 12月1日 G・C・ヘア記者
上映が始まってしばらくすると、深い感覚の中で思考がいろいろな方向へ動く。そして視線のおもむくところ、びっくりするとかドキドキするとかとはまったく異なるエクスタシーを味わう。そのうえに、そのことははっきりと意識しなくてもかまわない。映画の最後に出てくる紙風船が揺れているように。でもそこには丁寧な仕事によって、深い錨が下ろされている。「埋もれ木」はなににもまして美の追求の試みである。それは美を追求する形式を追うのではなく、映画の通常の考えから抜け出して、「詩」の言葉のジャンルとして映画をとらえる。
「アストーリヤの声」という新聞では「視覚への贈りもの」というのが映画評の見出し。プレス・コンファレンスで「私には宝石のような映画でした」とコメントしてくれた女性の記者でした。
帰りはミラノ経由でしたが、フライトが突然キャンセル。私はどうしてもその日に帰らなくてはなりませんでした。翌日、日本映画監督協会が創立70周年を記念して製作している映画に「役者」として出演しなくてはならなかったからです。ミラノからロンドンへ飛び、なんとかスケジュール通りに帰国できましたが。このおかしな撮影については、いずれまた。



通訳をサポートして下さった、ヒホンの「スズキ」に勤める加藤圭子さんからメールが届きました。映画祭終了の翌日、各紙がいっせいに審査結果についての異議を表明し、そのなかで「埋もれ木」についても触れているのでお送りします、というものでした。それぞれの映画を見ていないのですから(私もそうですが)、その意見が果たして妥当なものかどうか、判断できませんが、映画祭、あるいは映画の評価は、このように割れる、いろいろあるという参考事例として転載します。「埋もれ木」の自慢ではありません。軽く読み流してください。
La Voz de Asturias (Marta Barbón) 2005年12月3日
”Ultranova”は第43回映画祭コンペ作品の最優秀作品ではない。それにも拘らず、8人の審査員が票を投じた(国際審査員5人とFIPRESCIの3人)。このベルギー映画のプレス用上映は拍手もなく終了したのだが、この作品が勝利したのは不思議だ。受賞作品の発表記者会見で、この映画の受賞はここ何年もなかったようなそっけなさで受けとめられた。しかし、もっと不思議なのは、審査員の説明の中で、この映画が、「ほとんど精神的な体験」と評されたことだ。受賞理由をよりよく説明していたのは、その美しい短編によりヒホン映画祭で受賞したJan Cvitkovic監督の言葉だろう。”Ultranova”には「記述するのが非常に難しい何か」がある、と語った。でも、私は、ヒホンで称賛や拍手を獲得する映画のそうした「何か」を記述することができる。例えば、”Be with me”の繊細な感動、”Pavee Lackeen” のおどろおどろしさのない過酷さ。また、「埋もれ木」の魅惑的な構成、さらには、“Dark horse”の楽しいシュールレアリズム。これらの作品は何も受賞しなかった。そして、”Crazy”は四つも。これは、クリスマスの宝くじではない、別の宝くじだ。
El Comercio(Paché Mareyo)2005年12月3日
もし、私たち皆が同じものを気に入るとするならば、違う色もなければ違う神様もいないことだろう。もし、皆が同じように感じるならば、この世の中は一夫多妻のたいそう望ましいところであることだろう。
でも、そうだとしても。”Ultranova”…? 審査の結果を見て、自分自身の感覚について自信がなくなったのは確かだ。でもそれは、じっくりと考えさせられるということにおいて、健全なよいことだし、新鮮さを蘇らせることでもある。生憎な事には、可能な限りの主観を排し、賞の理由を反芻した後、さらに悪いことには、考えに考えて、私の頭の中に、そうしたあれやこれやの何ら映画的でないものに対する一定の場所を用意してはみたものの、確信を持って言うが、映画また言葉の愛好家としての私の未熟な判断基準によれば、Bouli Lannersの映画は映画祭の最優秀作品には遠く、拙い作品のうちの一つである(大半はすばらしい作品だった)。
“Ultranova”は私たちに何を語りかけるだろうか。現代のヨーロッパに性急でない民族、大義を持たない人々がいるということ? 荒野は美しい風景だということ? ミニマリズムが存在するということ? しかしながら、本当に、私が問いたいのは、審査員は”Be with me”に何を見なかったのか、ということだ。感動させるだけではなく、ドキュメントとフィクションを組み合わせたスタイルを用い、その人物像は体に滲みこんでくる、これは”Ultranova”にはないことだ。受賞作の中に、なぜ“埋もれ木”のあの驚嘆すべき詩情が含まれていないのか。あるいは“Dark horse”、この作品は、人間ドラマを描くため、コメディーやシュールレアリズムを作り出している。そして最後に、もし審査員が好むのは、「より少ないものがより多い」ということであるならば、面白くて、売り上げのよかった”Crazy”に何故あんなにたくさんの賞を出したのだろうか。この映画は、”Ultranova”の断絶の対極にある。